-
1 intestare un conto
-
2 intestare un conto a qlcu.
открыть счёт на имя кого-л.Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > intestare un conto a qlcu.
-
3 intestare
assegno make out (a to)proprietà register (a in the name of)* * *intestare v.tr.1 (mettere l'intestazione a) to head: intestare un capitolo, una pagina, to head a chapter, a page2 (comm., dir.) to register (in s.o.'s name); (denaro) to enter (in s.o.'s account): la casa fu intestata a lui, the house was registered in his name // ( banca): intestare un conto a qlcu., to open an account in s.o.'s name; intestare un libretto di risparmio, to register a passbook in s.o.'s name; intestare una fattura a qlcu., to make out an invoice to s.o.; questo denaro sarà intestato a te, this money will be entered in your account3 (tecn.) to butt4 (mecc.) to face.◘ intestarsi v.intr.pron. to insist (on, upon sthg., on, upon doing); to be obstinate; to persist (in sthg., in doing); to be determined: si è intestato a volerlo fare, he has taken it into his head to do it.* * *[intes'tare]verbo transitivointestare [qcs.] a qcn. — to put [sth.] in sb.'s name [ casa]; to open [sth.] in sb.'s name [ conto]; to make [sth.] out to sb. [ assegno]
* * *intestare/intes'tare/ [1]2 (trasferire la proprietà) intestare [qcs.] a qcn. to put [sth.] in sb.'s name [ casa]; to open [sth.] in sb.'s name [ conto]; to make [sth.] out to sb. [ assegno]. -
4 intestare
выписать на имя кого-л.- intestare un conto a qlcu.
- intestare una fattura a qlcu.
- intestare una letteraDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > intestare
-
5 intestare
intestareintestare [intes'ta:re]verbo transitivo1 (libro) mit einer Überschrift versehen; (busta) mit Namen versehen; (lettera) mit Briefkopf versehen►Wendungen: intestare qualcosa a qualcuno (conto) etwas auf jemandes Namen eintragen; (casa) etwas auf jemandes Namen überschreibenDizionario italiano-tedesco > intestare
6 intestare [qcs.] a qcn.
7 intestare qualcosa a qualcuno
intestare qualcosa a qualcuno(conto) etwas auf jemandes Namen eintragenDizionario italiano-tedesco > intestare qualcosa a qualcuno
8 intestare
9 открывать счёт
vecon. accreditare, accendere un conto, aprire un conto, intestare un conto10 озаглавливать счёт
vaccount. intestare un conto11 settle
I ['setl]nome = cassapanca dotata di schienale e braccioliII 1. ['setl]1) (position comfortably) sistemare [person, animal]2) (calm) calmare [stomach, nerves]3) (resolve) sistemare [matter, business]; comporre [ dispute]; risolvere, appianare [ conflict]; risolvere [ problem]that's settled — è deciso o fatto
that settles it! — (making decision) ho deciso! (in exasperation) e con questo ho chiuso!
4) (agree on) stabilire, fissare [ arrangements]6) comm. (pay) regolare, saldare [bill, debt]to settle money on sb. — lasciare o intestare del denaro a qcn
7) (colonize) colonizzare, insediarsi in [ country]2.1) (come to rest) [bird, insect, wreck] posarsi; [ dregs] depositarsito let the dust settle — fare posare o depositare la polvere; fig. lasciare passare il polverone, lasciare che le acque si calmino
to settle over — [ mist] scendere su [ town]; fig. [silence, grief] scendere su [ community]
2) (become resident) fermarsi, stabilirsi, sistemarsi3) (become compacted) [ground, wall] assestarsi4) (calm down) [ baby] calmarsi; (go to sleep) addormentarsi5) (take hold)to be settling — [ snow] tenere; [ mist] persistere
6) dir. (agree) mettersi d'accordo3.to settle oneself in — sistemarsi su [ chair]; sistemarsi in, a [ bed]
••to settle a score with sb. — sistemare una faccenda o regolare i conti con qcn
* * *['setl]1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) sistemarsi, mettersi2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) posarsi3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) calmare4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) stabilirsi5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) decidere; risolvere6) (to pay (a bill).) pagare, saldare•- settler
- settle down
- settle in
- settle on
- settle up* * *settle /ˈsɛtl/n.♦ (to) settle /ˈsɛtl/A v. t.1 decidere; determinare; fissare; stabilire: to settle an argument, decidere (o dirimere) una controversia; ( sport) to settle a match, decidere un incontro; to settle the day, fissare la data; DIALOGO → - Inviting someone to stay- That's settled then, allora è deciso2 definire; precisare: to settle a few points before signing a contract, definire alcuni punti prima di firmare un contratto3 sistemare ( cose o persone): to settle one's affairs, sistemare i propri affari; to settle a matter, sistemare una faccenda4 risolvere ( una faccenda); comporre ( una disputa): The dispute has been settled in a friendly manner, la vertenza è stata composta in via amichevole5 mettere in ordine (o a posto); riordinare; riassestare; aggiustare: A nice cup of tea will settle your stomach, una bella tazza di tè ti metterà a posto lo stomaco; to settle a room, riordinare una stanza6 (comm.) pagare; regolare; saldare; estinguere: to settle a bill [an account], saldare una fattura [pagare un conto]; to settle sb. 's debts, pagare i debiti di q.14 (leg.) regolare ( una pendenza); comporre ( una lite); transigere: to settle a dispute out of court, comporre una vertenza in via stragiudiziale15 (leg.) assegnare; intestare: He settled his property on his son, ha intestato i suoi beni al figlio17 (fam.) mettere a posto, sistemare (q., sgridandolo, battendolo); sbarazzarsi di (q.); liquidare, far fuori (pop.)B v. i.1 ( spesso to settle down) sistemarsi; stabilirsi; insediarsi; andare a stare; domiciliarsi; mettere su casa: When he retired, he settled ( down) in his native village, quando è andato in pensione, si è stabilito nel suo paese natale; It's time for you to marry and settle down, è ora che ti sposi e ti sistemi; The French settled in Canada, i francesi si insediarono nel Canada2 posarsi; fermarsi: A fly settled on the plate, una mosca si è posata sul piatto; Dust had settled on the furniture, la polvere s'era posata sui mobili5 piantarsi, sprofondare: The car settled in the soft ground, l'automobile si è piantata nel terreno molle6 (naut.) affondare11 accordarsi; giungere a un accomodamento; raggiungere un accordo: It won't be easy to settle with our creditors, non sarà facile giungere a un accomodamento con i creditori; (leg.) to settle out of court, raggiungere un accordo stragiudiziale● (leg.) to settle a fine out of court, conciliare una multa □ to settle one's eldest daughter, sistemare (o accasare) la figlia maggiore □ ( slang) to settle sb. 's hash, ridurre q. a più miti consigli; far abbassare la cresta a q. □ to settle sb. in business, avviare q. negli affari □ to settle the issue, decidere il punto in discussione; ( sport) chiudere la partita ( determinarne il risultato) □ to settle oneself (down), accomodarsi; adagiarsi, sistemarsi; applicarsi, mettersi: I settled myself down in an armchair, m'accomodai in poltrona; Settle yourself down to work, mettiti al lavoro □ to settle the pillows, sprimacciare i guanciali □ to settle the succession to the throne, regolare la successione al trono □ ( spesso fig.) to have an account (o a score) to settle with sb., avere un conto da regolare con q. □ a liqueur to settle one's dinner, un bicchierino di liquore come digestivo □ He can't settle to anything, è perennemente irrequieto; è insoddisfatto di tutto □ That settles it!, ciò risolve la faccenda; (fam.) siamo sistemati (iron.); è fatta!* * *I ['setl]nome = cassapanca dotata di schienale e braccioliII 1. ['setl]1) (position comfortably) sistemare [person, animal]2) (calm) calmare [stomach, nerves]3) (resolve) sistemare [matter, business]; comporre [ dispute]; risolvere, appianare [ conflict]; risolvere [ problem]that's settled — è deciso o fatto
that settles it! — (making decision) ho deciso! (in exasperation) e con questo ho chiuso!
4) (agree on) stabilire, fissare [ arrangements]6) comm. (pay) regolare, saldare [bill, debt]to settle money on sb. — lasciare o intestare del denaro a qcn
7) (colonize) colonizzare, insediarsi in [ country]2.1) (come to rest) [bird, insect, wreck] posarsi; [ dregs] depositarsito let the dust settle — fare posare o depositare la polvere; fig. lasciare passare il polverone, lasciare che le acque si calmino
to settle over — [ mist] scendere su [ town]; fig. [silence, grief] scendere su [ community]
2) (become resident) fermarsi, stabilirsi, sistemarsi3) (become compacted) [ground, wall] assestarsi4) (calm down) [ baby] calmarsi; (go to sleep) addormentarsi5) (take hold)to be settling — [ snow] tenere; [ mist] persistere
6) dir. (agree) mettersi d'accordo3.to settle oneself in — sistemarsi su [ chair]; sistemarsi in, a [ bed]
••to settle a score with sb. — sistemare una faccenda o regolare i conti con qcn
12 register
I ['redʒɪstə(r)]1) registro m. (anche amm. comm.); scol. registro m. delle assenzeto take the register — scol. prendere le presenze
register of births, marriages and deaths — registro di stato civile, anagrafe
2) mus. ling. inform. registro m.3) AE (till) registratore m. di cassaII 1. ['redʒɪstə(r)]1) (declare officially) dichiarare, registrare, denunciare [birth, death, marriage]; registrare [ vehicle]; consegnare al check-in [ luggage]; depositare [trademark, patent, complaint]; fare registrare [ company]2) [ official] iscrivere, immatricolare [ student]; registrare [name, birth, death, company]; immatricolare [ vehicle]3) (show) [ instrument] indicare [speed, temperature]; [ person] esprimere [anger, disapproval]the earthquake registered six on the Richter scale — il terremoto era del sesto grado della scala Richter
5) (record) registrare [loss, gain]2.1) (to vote, for course, school) iscriversi; (at hotel) registrarsi a; (with police, for taxes) farsi recensire ( for per); (for shares) intestare ( for a)to register for voting, for a course — iscriversi nelle liste elettorali, a un corso
2) (be shown) [speed, temperature, earthquake] essere registrato3) (mentally)* * *['re‹istə] 1. noun((a book containing) a written list, record etc: a school attendance register; a register of births, marriages and deaths.) registro2. verb1) (to write or cause to be written in a register: to register the birth of a baby.) registrare2) (to write one's name, or have one's name written, in a register etc: They arrived on Friday and registered at the Hilton Hotel.) registrarsi; iscriversi3) (to insure (a parcel, letter etc) against loss in the post.) raccomandare4) ((of an instrument, dial etc) to show (a figure, amount etc): The thermometer registered 25°C.) indicare•- registrar
- registry
- register office / registry office
- registration number* * *I ['redʒɪstə(r)]1) registro m. (anche amm. comm.); scol. registro m. delle assenzeto take the register — scol. prendere le presenze
register of births, marriages and deaths — registro di stato civile, anagrafe
2) mus. ling. inform. registro m.3) AE (till) registratore m. di cassaII 1. ['redʒɪstə(r)]1) (declare officially) dichiarare, registrare, denunciare [birth, death, marriage]; registrare [ vehicle]; consegnare al check-in [ luggage]; depositare [trademark, patent, complaint]; fare registrare [ company]2) [ official] iscrivere, immatricolare [ student]; registrare [name, birth, death, company]; immatricolare [ vehicle]3) (show) [ instrument] indicare [speed, temperature]; [ person] esprimere [anger, disapproval]the earthquake registered six on the Richter scale — il terremoto era del sesto grado della scala Richter
5) (record) registrare [loss, gain]2.1) (to vote, for course, school) iscriversi; (at hotel) registrarsi a; (with police, for taxes) farsi recensire ( for per); (for shares) intestare ( for a)to register for voting, for a course — iscriversi nelle liste elettorali, a un corso
2) (be shown) [speed, temperature, earthquake] essere registrato3) (mentally)13 settle set·tle
I ['sɛtl] n II ['sɛtl]1. vt1) (place carefully) sistemareto settle o.s.; get settled — sistemarsi
2) (decide, finalize: details, date) definire, concordare, (pay: bill, account) regolare, saldare, (solve: problem) risolvere, (difficulty) appianare, (dispute, argument) comporreto settle a case or claim out of court — definire una causa in via amichevole
that settles it! — (I've decided) ecco, ho deciso!, (indignant) questo è il colmo!
3) (calm down: nerves) distendere, (doubts) dissipare4) (colonize: land) colonizzare5) Law2. vi1) (bird, insect) posarsi, (sediment, dust, snow) depositarsi, (building) assestarsi, (conditions, situation) stabilizzarsi, (weather) mettersi al bello, (emotions) calmarsi, (nerves) distendersi2) (go to live: in town, country) stabilirsi, (in new house) sistemarsi, installarsi, (as colonist) insediarsito feel settled — (in a place) sentirsi a casa
3)to settle on sth — (choose) decidere or optare per qc
•См. также в других словарях:
intestare — in·te·stà·re v.tr. (io intèsto) 1. CO fornire di titolo o di intestazione: intestare una pagina, una lettera; intestare il foglio, nelle esercitazioni scolastiche, scrivervi nome, data e classe 2a. TS dir. assegnare a una persona, a un ente e sim … Dizionario italiano
cointestare — co·in·te·stà·re v.tr. (io cointèsto) TS dir., banc. intestare a due o più persone: cointestare un conto corrente {{line}} {{/line}} DATA: 1990. ETIMO: der. di intestare con 1co … Dizionario italiano
intestazione — /intesta tsjone/ s.f. [der. di intestare ]. 1. (giur.) [atto dell intestare a qualcuno un conto, una rendita, un titolo di credito, ecc.] ▶◀ ‖ assegnazione, registrazione. 2. [dicitura messa in testa a un documento, a una pratica, ecc.] ▶◀ (non… … Enciclopedia Italiana
posta — s. f. 1. (di cacciatore) balzello, agguato, attesa 2. (di carrozza, di corriere) fermata, tappa, sosta □ (est.) diligenza 3. corrispondenza 4. ufficio postale … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cointestare — {{hw}}{{cointestare}}{{/hw}}v. tr. (io cointesto ) Intestare a due o più persone: cointestare un conto corrente … Enciclopedia di italiano
intestazione — {{hw}}{{intestazione}}{{/hw}}s. f. 1 L intestare | Dicitura, titolo, nome all inizio di libri, scritti, articoli e sim. 2 Attribuzione a qlcu. della titolarità di un diritto od obbligo: intestazione di un conto corrente … Enciclopedia di italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский